Keine exakte Übersetzung gefunden für تحريض الجماهير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحريض الجماهير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He was reportedly sentenced on 5 October 2000 by the county court to nine years' imprisonment on charges of propaganda and incitement against the masses, and detained at Tawu Detention Centre.
    كما تفيد التقارير بأن محكمة المقاطعة حكمت عليه في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بالسجن لمدة 9 سنوات بتهم نشر المعلومات وتحريض الجماهير وتم احتجازه في سجن تاو.
  • The Committee welcomes the information provided by the State party on the number of cases dealt with by the courts under article 261 bis of the Penal Code, which penalizes public incitement to racial hatred and discrimination and the spreading of racist ideas.
    وترحب اللجنة بالمعلومات التي وفرتها الدولة الطرف بشأن عدد من القضايا التي بتت فيها المحاكم بموجب المادة 261 مكرراً من قانون العقوبات، التي تعاقب على تحريض الجماهير على الكراهية العنصرية والتمييز ونشر الأفكار العنصرية.
  • Chen Guangcheng, a blind lawyer – famous for exposing aforced abortion scandal in Shandong – was given a four-year jailterm on the dubious charge of “organizing a mob to disturbtraffic.”
    على سبيل المثال، صدر الحكم ضد المحامي الكفيف تشينجوانجتشينج ـ الذي اشتهر بكشفه لفضيحة الإجهاض القسري في شاندونج ـبالسجن لمدة أربعة أعوام بتهمة ملفقة، ألا وهي "تحريض الجماهير علىإعاقة حركة المرور".
  • Daily media reports indicated the agitated mood of the public, incited by the Young Patriots movement.
    وأشارت تقارير إعلامية يومية إلى حالة الغضب الذي ينتاب الجماهير نتيجة تحريض حركة الوطنيين الشباب.
  • Regarding further steps, some changes could be undertaken in the Portuguese criminal legislation, as a result of the future ratification of the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, of 16 May 2005, which includes, among others, a provision designated as public provocation to commit a terrorist offence.
    وفيما يتعلق باتخاذ خطوات جديدة، من الممكن إدخال بعض التغييرات على التشريعات الجنائية البرتغالية عند تصديق المجلس الأوروبي في المستقبل على اتفاقية مكافحة الإرهاب المؤرخة 16 أيار/مايو 2005، والتي تشتمل، من بين ما تشتمل عليه، على مادة تعتبر ارتكاب جرم إرهابي بمثابة تحريض للجماهير.
  • Israel appeals to the international community to call upon the Palestinian leadership to comply with agreements it has signed, to immediately cease the incitement and mob violence against Israel and to return to the negotiating process.
    وإسرائيل تناشد المجتمع الدولي أن يطلب إلى القيادة الفلسطينية أن تمتثل لما وقّعت عليه من اتفاقات، وأن تكف فورا عن التحريض والعنف الجماهيري ضد إسرائيل، وأن تعود إلى عملية المفاوضات.
  • The declarations made by a certain number of militants of the “Movement to Support the Army, the Defence Industry and military research”, of “Workers' Russia” and the “Officers' Union” at meetings held in Moscow on 3 and 4 October 1998 led the Public Prosecutor in that city to begin public action under Section 1 of article 280 of the Penal Code of the Russian Federation (public incitement to changing by violence the constitutional order of the Russian Federation) on 13 October 1998.
    دفعت التصريحات التي أدلى بها عدد من المناضلين في "حركة دعم الجيش وصناعة الدفاع والبحوث العسكرية" وفي "روسيا العمال" و"اتحاد الضباط" في الاجتماعات التي عُقدت في موسكو يومي 3 و4 تشرين الأول/أكتوبر 1998 المدعي العام في تلك المدينة إلى استهلال إجراءات رسمية بموجب الفرع 1 من المادة 280 من قانون عقوبات الاتحاد الروسي (تحريض الجماهير على تغيير النظام الدستوري للاتحاد الروسي عن طريق العنف) في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1998.